您当前位置:首页 >> 院校 >>  行业聚焦
中国首位服装设计女博士楚艳的“三生三世”
时间:2017-03-13 16:04:46    来源:北京服装学院  

3月10日下午,北京服装学院内的北服创新园圆桌会议室和1号秀场,生机盎然地迎来该校首届服装设计博士研究生毕业论文答辩会暨设计作品动态秀。

  

  

  

  

  

  楚艳,楚和听香品牌掌门人,APEC主服装设计师,中国传统文化服饰新派设计师,作为申请答辩的两位博士生之一,从“中国传统服饰文化的抢救传承与设计创新”博士人才培养项目中国传统服饰设计创新研究方向,交给中国服装界一份动静结合的答卷。

  

  

  

  

  

  作为西安人,楚艳自身也充盈着唐代古都的韵味,如唐代的红色般温婉、明媚与亲和力,总是禁不住地令人遐想这个女子,是否从那个唐朝穿越而来?这位中国服装设计界的第一位女博士,和唐朝“红色”又有什么前生后世的故事?

  

  

  

  

  

  几年前,楚艳开始从唐代服饰红色研究入手,通过对唐代文献史料、图像及出土文物为主要研究材料的定性定量分析研究,清晰地梳理出唐代服饰红色的文化特征,全面展示了唐代服饰“尚红”的色彩视觉意象。

  中国红,是否即是唐代红不得而知。但,深爱植物染色的楚艳,已亲自动手从中国传统红色染色技法,来还原唐代红色在纺织品上的真实样貌,并深入新疆的红花种植基地,随后运用现有的先进色彩分析手段,模拟推导出了基于唐代服饰的中国传统红色体系

  

  

  

  

  

  楚艳钟爱传统服饰的色彩,她说:“我的博士论文研究方向终极目的,是试图探索具有中国美学特征的色彩体系,并实质性地建立可行性路径和构建机制,为21世纪的中国服饰传承与创新设计,提供良好的色彩来源与参考依据。”

  古人采用红花泡制红色染料的过程并不繁琐——将带露水的红花摘回后,经“碓捣”成浆后,加清水浸渍。再用布袋绞去黄色素(即黄汁),浓汁中剩下的大部分已为红色素了,之后用已发酸的酸粟或淘米水等酸汁冲洗,进一步除去残留的黄色素,即可得到鲜红的红色素。

  

  

  

  

  

  这种提取红花色素的方法,古人称之为“杀花法”。早在新疆丝绸之路的繁荣时期,此方法在隋唐时期就已传到日本等国。

  随着汉服在中国年轻人中流行开来,传统服饰的魅力亦重回国际服装界的视野,越来越多的设计开始在造型、结构、工艺上尽可能的模仿或借鉴于传统服饰,但中国传统色彩的研究与应用却存在着明显的滞后……

  

  

  

  

  楚艳博士论文研究,无疑对设计师们一直试图重拾传统,是个好消息。“很多设计师在传统服饰的创新设计中,涉及到服饰色彩设计时,不知如何下手。究其原因,除了对中国传统色彩本身所具有的文化观念不够理解之外,最关键的,还是我们没有一套清晰可见的传统色彩体系可供参考,传统服饰色彩一直是碎片式地存在于各种已然褪了色的古代图像、文物上面,包括也早已不被使用的各种传统颜色的词汇,当这些陌生的颜色词出现在眼前,也很难将之和某一种准确的色相联系到一起。”

  使命感与对传统服饰文化的热爱,在楚艳博士论文答辩与毕业秀中,亦是得到了多角度的展现。

  

  

  

  毕业秀上,楚艳展出了23套唐代红色系的服装,从中可以看出其多年来积累的唐代红色研究,经过与现代材料的结合和再创造后,呈现出楚艳独有的、清新风格的“新中式”文化服饰。

  

  钻研古老的唐朝服饰文化,从“前世”中汲取精华;以博士论文和博士毕业秀诠释“今生”对传统服饰文化的钟情;怀着纯粹的使命感,进入未来“后世”的中国服装界传统文化色彩体系搭建。

  楚艳,这位女博士的三生三世,绝对精彩且惊艳。

  

  


 

纺织中国在线版权及免责声明:


1、凡本网注明“来源:中国纺织报”的所有作品,版权均属于中国纺织报,未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其他方式使用上述作品。已经获得本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:纺织中国在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、凡本网注明“来源:XXX(非中国纺织报)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

※ 有关作品版权事宜请联系:010-87751055-1071 电子邮箱:fk@ctn1986.com

今日头条
本周要闻
行业动态
E聚焦
视频
时评

关于中国纺织报  |  关于纺织中国在线网  |  广告服务  |  联系我们  |  内部邮箱

纺织中国在线 京公网安备110105019107 京ICP备13011615号

技术支持:宏云浩海

Processed in  0.399699  second(s)